第526章 翻译运动(召唤月票)
“看样子,我们的工作做的依旧不够全面啊!”我叹了口气,进奏院成立已经,已经训练了大约有一千五百名间谍细作,另有八百名武功高强擅长于偷鸡摸狗杀人放火的死士,大唐这么大,周边的疆域这么广,光是这些个人手,根本就是不够塞牙缝的,但是这种暗中操作的单位,所有的动作都不能引起普通人的注意,所以在人选上一直采取的是慎之又慎的原则,这样一来,虽然到目前为止没有发现一个背叛了大唐的双面间谍,但是也让进奏院的工作开展很难得扩大范围。
这也是没办法的事,不过,现如今,李叔叔和着朝庭重臣们已经越来越重视情报对于国家安全的重要性,已经多次考虑了我提出来对进奏院进行扩大的建议,只不过,眼下最主要的事是平定高句丽,只能等待时机,当我们把北部疆域平定之后,再行扩充进奏院的人力资源和物质资源,相信在不久的将来,大唐细作的身影,将会在欧亚大陆的每个角落里闪现,直至整个世界都臣服到大唐的脚下,嗯,好像是白日做梦似的,不过,就把这当成我的梦想也未尝不可,人是有感情的动物,所以,必须给自己建立一个远大的目标,有了目标,才能让人振奋精神向前方努力。
边上的柳嘉明见我放下了文件,低声奏报道:“这一段时间以来,吐蕃使节钦陵并没有什么异常之举动,不过,他在长安结交权贵,挥金如土,倒很是笼络了一些人,另还与数位工部官员过往甚密,这几位工部官员已经在我们的人员监控之下,所以公子不需要太过担心,他的手下多人,这段时间隐匿于东、西两市,暗中收购大量的铁料和武器,另外还有数人,在几日前,曾经以游玩为名,接近过武研院,不过,被武研院的士卒加以驱逐,不过,照目前的情况来看,他们并没有死心。”
----------------------------------------------------
“哼,他们会死心才怪,我大唐与薛延陀一战,不光光是打掉了北方胡人的傲气,也使得天下各国,都把目光向我们的武研院投来,不过还好,我们的保密工作做得不错,但是还是要加强,不管陛下那些安排了多少士卒禁卫戒严看守武研院,该你们做的,还是要做,他们是明岗,我们的人就是暗哨,决不能把任何一支讨厌的苍蝇放进去,另外,对于所有新录用之匠人,至少要给我考察他的三代,居于何地,他的家人在何处,妻族是哪的,这些都必须调查清楚,无论怎样,我们都要保证大唐继续在武器技术方面领先周边的各种国家。”
看到进奏院一干官员点头应诺,我欣慰地点了点头:“另外,象雄国之使节,目前已经在我大唐陇右精骑护卫之下,正往长安进发,李孝德,你立刻就去挑选几个机灵一些的人员到鸿胪寺报到,本官这里有陛下赐与的手诏,你拿去交给鸿胪寺的官员,他们会知道怎么办理。
这些挑选去的人都将会作为鸿胪寺的实习官员随鸿胪寺的官员一同往陇右迎接象雄国的使节,取得他们的信任,从中多打探一些关于象雄国的情报还有使臣的情报。记住了,此事事关重大,切不可暴露身份。”
“下官领命,这就去办!”各人都领取了任务去干自己该干的事,而我,又恢复到了无事一身轻的状态之中,在进奏院里溜达了一圈,查看了下各个部门的工作,每个人都很忙碌,每一个人都有着自己的位置与任务,这让我很满意,至少我落得轻闲。
而进奏院中,眼下最令我满意的就是翻译部门的工作,大量的财力、人力及物力的投入,目前在译馆之中的国际友人高达三百二十七人,几乎囊括了整个欧亚大陆上所有有语言文字流传的国家的商人,或者是学者,他们的到来,对我们的翻译工作起到了极大的助推作用,当然在这些人中,相当多数是自愿的,很愉快地与我们进行合作,而有一些人,一开始对我们大唐帝国的好意作出了严辞拒绝,这让我们的人员不得不采取一些非常规的手段,把他们非常之温和地带进了这座面积几乎有宏文馆一半大的译馆里,经过了一段时间的思想灌输和精神上相对人道的折磨之后,纷纷痛改前非,泪流满面、感激涕淋地发誓以大唐为自己新的效忠对象,团结在以李叔叔这位大唐皇帝陛下为首的封建社会主义周围,愿意为大唐的翻译事业贡献他们的汗水和智慧,在大唐的世界文化传播及翻译史上留下浓墨重彩的一笔,开创了全世界人民文化、科技、艺术财产提前大和谐的场景。
对于这一点,我很得意,具有如此远大目光的,怕也就只有我这位大唐第一文豪、思想家、教育家、军事家......嗯,能想到的头衔只要是褒义的都能往我脑袋上砸,谁让俺是穿越青年,拥有的远见卓识是世人所远远不及的。
在这些个热爱大唐、以身为西方籍大唐人为荣的国际友人们的艰苦努力之下,我才发现,我这不仅仅是在翻译,而是在阅览着整个古希腊和古罗马和着其他文明的历史。而且,其他有相当多数的东西也很是值得人们进行借鉴。
维特鲁维是凯撒大帝的军事工程师,他写的《论建筑》一书广为流传,成为西方建筑学上的奠基性著作,《论建筑》一共是十卷,而现在,我们仅仅翻译出了前三部,不过光是这三部就已经让我感到了非常的吃惊,其中第二卷建筑材料篇更是让大唐的工部官员大吃一惊,他们的速凝混混凝土对于提高目前大唐水泥制作水平起到了很好的促进作用,而且,对于罗马那种条条大路通罗马,依旧道路来把整个帝国紧密地联系在一起的国策也让李叔叔很受震动,这也让李叔叔对于大唐境内的道路修筑加强了重视,也对采用俘虏来修路这个不费太多钱粮,不耗国本的方法更加地提高了兴致。
----------------------------------------------------
还有像罗马大法官瓦罗在罗马监察官卡图的基础上,重新撰写了《论农业》,这本关于西方农业史的一部百科全书,全书共分三卷,第一卷讲农业本身,包括农业的目的、范围和分科,并对农业结构、土地质量、生产工具的使用等方面进行了详细论述,对葡萄、胡桃、无花果、橄榄等干鲜果品的栽培管理,谷物、豆类等作物的播种、管理、收获,多种农作物的贮藏及加工出售等作了详尽描述;第二卷论述牛、羊、猪、马等牲畜的起源、饲养管理、使用方法,以及用于农业生产的各种牲畜的形态及效力的年龄;第三卷论述家禽及各种小动物的饲养,如对画眉、孔雀、母鸡、兔、鱼、蜜蜂等,以及对各类鸟舍的结构到鸟的饮食习惯、繁殖等都作了概述。他还把学问分为九科,即文法、修辞、逻辑、几何、算术、天文、音乐及医学、建筑。从而成为后来西方著名的“学问七科”。
这让大唐的工部官员从另一个侧面了解了事物的看法,对于生态生物的查知由以往的不求甚解到如今的客观性、系统性的分析产生了极大的影响。
还有普林尼的《自然史》,成为古代自然科学的百科全书,赫卡泰所写的《旅行记》一书对地中海沿岸及其纵深地域的地理、矿产、植被、民情风俗等都有广泛生动的记录, 是当时地理学的百科全书。这对于大唐了解西方就像是打开了一扇明亮的窗户。
柏拉图的《理想国》、《荷马史诗》、《伊索寓言》、埃斯库罗斯的文艺作品《俄瑞斯忒亚》三联剧《阿迦门农》、《奠酒人》和《复仇女神》、《乞援人》、《波斯人》、《七将攻忒拜》和《普罗米修斯》。
索福克勒斯的悲剧作品《安提戈涅》和《俄底浦斯王》......等等等等,反正光是书目都能让我看到眼睛发绿,这可是一个巨大的宝库,在我的眼里这些重达数千斤的典籍甚至比与它们相同重量的黄金还要珍贵。而且,进奏院不光是收集西方的文化精华,同样,李叔叔的授意之下,由工部牵头,向民间,达官勋贵们大量地收集着从古到今的孤本典籍、诸子百家,统一交与进奏院,由在这里供职的专业人员进行整理、重新编注、修订......
--------------------
PS:以下不算G:第二更到达了,请大家观赏,晴了继续努力第三更去了。(未完待续,如欲知后事如何,请登陆,章节更多,支持作者,支持正版阅读!)